لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَهُوَ وَلِيُّهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Theirs shall be an abode of peace with their Sustainer; and He shall be near unto them in result of what they have been doing

Arthur John Arberry

Theirs is the abode of peace with their Lord, and He is their Protector for that they were doing

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

For them will be a home of peace in the presence of their Lord: He will be their friend, because they practised (righteousness)

Arabic

۞ لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَـٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِیُّهُم بِمَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ۝١٢٧

Transliteration (2021)

lahum dāru l-salāmi ʿinda rabbihim wahuwa waliyyuhum bimā kānū yaʿmalūn